The Higher Education and Research forge

Home My Page Projects Code Snippets Project Openings MonLabo
Summary Activity Tracker Tasks Docs SCM Files Dokuwiki Continious Integration Listes Sympa

SCM Repository

1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: MonLabo\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-01-10 17:29+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-10 17:30+0000\n"
7 "Last-Translator: herve <herve.suaudeau@univ-paris5.fr>\n"
8 "Language-Team: English (United States)\n"
9 "Language: en-US\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Loco - https://localise.biz/"
16 #: includes/constants.php:180
17 msgid "Si vide, MonLabo utilisera les idHal de chaque membre de l'équipe."
18 msgstr "If empty, MonLabo will use all team members idHal."
20 #: includes/constants.php:222
21 msgid "Si vide, MonLabo utilisera les idHal de chaque membre de l'unité."
22 msgstr "If empty, MonLabo will use all unit members idHal."
24 #: MonLabo.php:192
25 msgid "Ouvre la page de configuration pour cette extension"
26 msgstr "Open the configuration page for this plugin"
28 #: MonLabo.php:192
29 msgid "Configuration"
30 msgstr "Configuration"
32 #: includes/constants.php:143
33 msgid "Numéro de la page de l'utilisateur"
34 msgstr "ID of the user's page"
36 #: includes/constants.php:148
37 msgid "Emploi, fonction de la personne en anglais"
38 msgstr "Employment, function of the person in English"
40 #: includes/constants.php:149
41 msgid "Emploi, fonction de la personne en français"
42 msgstr "Employment, function of the person in English"
44 #: includes/constants.php:151
45 msgid ""
46 "Possibilité de sélectionner plusieurs lignes (SHIFT pour une sélection "
47 "d'éléments joints; CTRL pour une sélection d'éléments disjoints)"
48 msgstr ""
49 "Ability to select multiple lines (SHIFT for selection of contiguous elements,"
50 " CTRL for selection of separated elements)"
52 #: includes/constants.php:153
53 msgid ""
54 "Poste téléphonique (entrer un numéro commençant par + pour que le préfixe ne "
55 "soit pas utilisé)"
56 msgstr ""
57 "Telephone extension (enter a number starting with + so that the prefix is "
58 "not used)"
60 #: includes/constants.php:155
61 msgid "Adresse éventuelle de remplacement de celle de la structure."
62 msgstr "Possible address of replacement for the structure."
64 #: includes/constants.php:157
65 msgid ""
66 "Numéro d'auteur dans la base Descartes Publi pour pouvoir afficher les "
67 "publications"
68 msgstr "Author's ID in Descartes Publi database in order to view publications"
70 #: includes/constants.php:157 includes/constants.php:158
71 #: includes/constants.php:179 includes/constants.php:180
72 #: includes/constants.php:200 includes/constants.php:221
73 #: includes/constants.php:222 includes/constants.php:242
74 msgid "liste consultable ici"
75 msgstr "list available here"
77 #: includes/constants.php:158
78 msgid "idHAL pour pouvoir afficher les publications"
79 msgstr "idHAL for displaying publications"
81 #: includes/constants.php:159
82 msgid "Identifiant ParisDescartes (peut servir de login de connexion)"
83 msgstr "ParisDescartes user name (can be used as login)"
85 #: includes/constants.php:160
86 msgid "Date ou année de départ de la structure (utile pour les alumni)"
87 msgstr "Date or year when the person left the structure (usefull for alumni)"
89 #: includes/constants.php:174
90 msgid "Numéro d'identifiant de l'équipe qui s'incrémente automatiquement"
91 msgstr "Auto incrementing ID of team"
93 #: includes/constants.php:175
94 msgid "Nom de l'équipe en anglais"
95 msgstr "Team name in English"
97 #: includes/constants.php:176
98 msgid "Nom de l'équipe en français"
99 msgstr "Team name in French"
101 #: includes/constants.php:177
102 msgid "ID des pages de l'équipe (numéros séparés par des virgules)"
103 msgstr "Team's pages ID (coma separated figures)"
105 #: includes/constants.php:178
106 msgid "Lien extérieur éventuel"
107 msgstr "Possible external link"
109 #: includes/constants.php:179
110 msgid ""
111 "Numéro d'équipe dans la base Descartes Publi pour pouvoir afficher les "
112 "publications"
113 msgstr "Team's ID in Descartes Publi database in order to view publications"
115 #: includes/constants.php:180 includes/constants.php:200
116 #: includes/constants.php:222
117 msgid ""
118 "Identifiants pour pouvoir afficher les publications (numéros séparés par des "
119 "virgules)"
120 msgstr "Identifiers for displaying the publications (coma separated numbers)"
122 #: includes/constants.php:181
123 msgid "Nom des responsables de l'équipe"
124 msgstr "Name of team leaders"
126 #: includes/constants.php:183
127 msgid "URL du logo de l'équipe (par défaut sera le logo de l'unité)"
128 msgstr "URL of the team logo (default will be the logo of the unit)"
130 #: includes/constants.php:184
131 msgid ""
132 "Liste des thématiques concernant l'équipe (numéros séparés par des virgules)"
133 msgstr "List of thematics concerning the team (numbers separated by commas)"
135 #: includes/constants.php:195
136 msgid "Numéro d'identifiant de la thématique qui s'incrémente automatiquement"
137 msgstr "auto-increment ID number of the thematic"
139 #: includes/constants.php:196
140 msgid "Nom de la thématique en français"
141 msgstr "Name of the thematic in French"
143 #: includes/constants.php:197
144 msgid "Nom de la thématique en anglais"
145 msgstr "Name of the thematic in English"
147 #: includes/constants.php:198
148 msgid "URL du logo de la thématique"
149 msgstr "URL of the thematic logo"
151 #: includes/constants.php:199
152 msgid "ID des pages de la thématique (numéros séparés par des virgules)"
153 msgstr "ID of the thematic pages (numbers separated by commas)"
155 #: includes/constants.php:201
156 msgid "Adresse de la page de la thématique (optionnel)"
157 msgstr "Address of the page of the thematic (optional)"
159 #: includes/constants.php:213
160 msgid "Numéro d'identifiant de l'unité qui s'incrémente automatiquement"
161 msgstr "Auto-increment ID of the unit"
163 #: includes/constants.php:214
164 msgid "Structures d'affiliation du laboratoire"
165 msgstr "Laboratory affiliation structures"
167 #: includes/constants.php:215
168 msgid "Code laboratoire (ex: CNRS UMR 8119)"
169 msgstr "Code of the lab (ex: CNRS UMR 8119)"
171 #: includes/constants.php:216
172 msgid "Nom du laboratoire en français"
173 msgstr "Name of laboratory in French"
175 #: includes/constants.php:217
176 msgid "Nom du laboratoire en anglais"
177 msgstr "Name of laboratory in English"
179 #: includes/constants.php:218
180 msgid "ID des pages de l'unité (numéros séparés par des virgules)"
181 msgstr "Unit page IDs (comma separated numbers)"
183 #: includes/constants.php:219
184 msgid "Nom du/des Directeur(s) du laboratoire"
185 msgstr "Name of the laboratory director (s)"
187 #: includes/constants.php:220
188 msgid "Adresse du site du laboratoire"
189 msgstr "Lab's website address"
191 #: includes/constants.php:221
192 msgid ""
193 "Numéro d'unité dans la base Descartes Publi pour pouvoir afficher les "
194 "publications"
195 msgstr ""
196 "Number of the unit in the database Descartes Publi in  order to be able to "
197 "display publications"
199 #: includes/constants.php:223
200 msgid "URL du logo de l'unité"
201 msgstr "URL of the unit's logo"
203 #: includes/constants.php:224
204 msgid ""
205 "Adressse alternative (si différente de l'adresse de la structure principale)"
206 msgstr "Alternate address (if different from main structure address)"
208 #: includes/constants.php:225
209 msgid ""
210 "Contact alternatif par mail, téléphone, fax ou autre moyen (si différent du "
211 "contact de la structure principale)"
212 msgstr ""
213 "Alternate contact by email, telephone, fax or other means (if different from "
214 "the main contact)"
216 #: includes/constants.php:237
217 msgid ""
218 "Nom de la structure principale<br/>(ex: <em>Centre sur l'étude de la "
219 "téléportation et des miettes de pain</em>)."
220 msgstr ""
221 "Name of the main structure <br/>(ex: <em>Center for teleportation and "
222 "breadcrumbs</em>)"
224 #: includes/constants.php:238
225 msgid "Code de cette structure<br/>(ex: <em>UMR 666</em>)."
226 msgstr "Code of the structure (ex: UMR 666)"
228 #: includes/constants.php:239
229 msgid ""
230 "Adresse de cette structure<br/>(ex: <em>Université bidule<br>160 rue du bout "
231 "du chemin<br/>00000 Nulle-part-sur-mer<br/>France</em>)."
232 msgstr ""
233 "Address of this structure<br/>(ex: <em>Université bidule<br>160 rue du bout "
234 "du chemin<br/>00000 Nulle-part-sur-mer<br/>France</em>)."
236 #: includes/constants.php:240
237 msgid "Préfixe téléphonique de la structure<br/>(ex: <em>+33 1 42 86 </em>)."
238 msgstr "Phone prefix of the structure<br/>(ex: <em>+33 1 42 86 </em>)."
240 #: includes/constants.php:241
241 msgid ""
242 "Contact par mail, téléphone, fax ou autre moyen<br/>(ex: <em>Fax : +33 (0) 1 "
243 "42 86 20 80</em>)."
244 msgstr ""
245 "Contact alternatif par mail, téléphone, fax ou autre moyen<br/>(ex: <em>Fax :"
246 " +33 (0) 1 42 86 20 80</em>)."
248 #: includes/constants.php:242
249 msgid "ID HAL de la structure"
250 msgstr "HAL ID of the structure"
252 #: includes/constants.php:242
253 msgid "(numéros séparés par des virgules)"
254 msgstr "(numbers separated by commas)"
256 #: includes/constants.php:243
257 msgid "Nom des directeurs et directrices de la structure "
258 msgstr "Name of the structure's directors"
260 #: includes/MonLabo_generate_HTML.php:42
261 msgid "Code a retirer pour éviter le SPAM"
262 msgstr "Code to remove to avoid SPAM"
264 #: admin/MonLabo_admin.php:45
265 msgid "Configuration des membres et des équipes du labo"
266 msgstr "Configuration of members and teams in the lab"
268 #: admin/MonLabo_admin.php:46
269 msgid "Configurations générales"
270 msgstr "General configurations"
272 #: admin/MonLabo_admin.php:49
273 msgid "Édite les personnels et les structures"
274 msgstr "Edit persons and structures"
276 #: admin/MonLabo_admin.php:49
277 msgid "Personnels et structures"
278 msgstr "Persons and structures"
280 #: admin/MonLabo_admin.php:76
281 msgid "Fonctions activables du plugin"
282 msgstr "Plugin functions that can be activated"
284 #: admin/MonLabo_admin.php:77
285 msgid "Pour pouvoir utiliser un serveur de publications."
286 msgstr "To use a publication server."
288 #: admin/MonLabo_admin.php:78
289 msgid "Personnels et équipes"
290 msgstr "Persons and teams"
292 #: admin/MonLabo_admin.php:78
293 msgid ""
294 "A décocher pour n'utiliser que l'extraction de publications Descartes Publi."
295 msgstr "Uncheck to use only the extraction from database Descartes Publi."
297 #: admin/MonLabo_admin.php:82
298 msgid "Champs personnalisé pour les personnels"
299 msgstr "Custom fields for persons"
301 #: admin/MonLabo_admin.php:82
302 msgid ""
303 "Pour pouvoir ajouter des colonnes personnalisées aux tables d'utilisateurs."
304 msgstr "To add custom columns to persons tables."
306 #: admin/MonLabo_admin.php:83
307 msgid "Thématiques d'équipes"
308 msgstr "Team thematics"
310 #: admin/MonLabo_admin.php:83
311 msgid "Pour pouvoir classer les équipes par thématiques."
312 msgstr "To be able to classify teams by thematics."
314 #: admin/MonLabo_admin.php:84
315 msgid "Unités multiples"
316 msgstr "Several units"
318 #: admin/MonLabo_admin.php:84
319 msgid "Pour une structure rassemblant plusieurs laboratoires."
320 msgstr "For a structure that brings together several laboratories."
322 #: admin/MonLabo_admin.php:92
323 msgid "Lien avec le serveur de publications HAL"
324 msgstr "Link with HAL publication server"
326 #: admin/MonLabo_admin.php:93
327 msgid "Serveur HAL"
328 msgstr "HAL server."
330 #: admin/MonLabo_admin.php:93
331 msgid "Pour pouvoir utiliser  l'API publique de HAL (ouverte à tous)."
332 msgstr "To be able to use the public API of HAL (open to everybody)."
334 #: admin/MonLabo_admin.php:97
335 msgid "format d'affichage des publications"
336 msgstr "Display format of publications"
338 #: admin/MonLabo_admin.php:98
339 msgid "Lien avec le serveur de publications Descartes Publi"
340 msgstr "Link with \"Descartes Publi\" publication server"
342 #: admin/MonLabo_admin.php:99
343 msgid "Serveur Paris Descartes"
344 msgstr "Paris Descartes server"
346 #: admin/MonLabo_admin.php:99
347 msgid ""
348 "Pour pouvoir utiliser  l'API de Descartes Publi (réservée à l'Université "
349 "ParisDescartes)."
350 msgstr ""
351 "To be able to use the API of Descartes Publi (reserved to Paris Descartes "
352 "University)."
354 #: admin/MonLabo_admin.php:103
355 msgid "Adresse de l'API publique de Descartes Publi"
356 msgstr "Address of the Public API of Descartes Publi"
358 #: admin/MonLabo_admin.php:104
359 msgid "Format d'affichage des publications (html_default ou html_hal)"
360 msgstr "Publication display format (html_default or html_hal)"
362 #: admin/MonLabo_admin.php:110
363 msgid "Pages personnelles"
364 msgstr "Personal pages"
366 #: admin/MonLabo_admin.php:111
367 msgid "ID de la page mère des pages personnelles"
368 msgstr "ID of the parent page of all personal pages"
370 #: admin/MonLabo_admin.php:112
371 msgid "Photos personnelles"
372 msgstr "Personal pictures"
374 #: admin/MonLabo_admin.php:113
375 msgid "Couleur de la ligne autour de la photo"
376 msgstr "Line color around the picture"
378 #: admin/MonLabo_admin.php:114
379 msgid "Taux d'arrondi des photos (0 à 50%)"
380 msgstr "Rounding rate of pictures (0 to 50%)"
382 #: admin/MonLabo_admin.php:115
383 msgid "Image par défaut"
384 msgstr "Default image"
386 #: admin/MonLabo_admin.php:116
387 msgid "Bandeau personnel (perso panel)"
388 msgstr "Personal banner (perso panel)"
390 #: admin/MonLabo_admin.php:117
391 msgid "Largeur du bandeau personnel"
392 msgstr "Width of the personal banner"
394 #: admin/MonLabo_admin.php:118
395 msgid "Taille du nom de la personne"
396 msgstr "Size of person's name"
398 #: admin/MonLabo_admin.php:119
399 msgid "Largeur du bloc d'adresse"
400 msgstr "Address block width"
402 #: admin/MonLabo_admin.php:120
403 msgid "Couleur de l'adresse"
404 msgstr "Address color"
406 #: admin/MonLabo_admin.php:121
407 msgid "Taille du texte de l'adresse"
408 msgstr "Size of the address text"
410 #: admin/MonLabo_admin.php:122
411 msgid "Mise en forme personnalisée"
412 msgstr "Custom formatting"
414 #: admin/MonLabo_admin.php:123
415 msgid "Code CSS personnalisé"
416 msgstr "Custom CSS code"
418 #: admin/MonLabo_admin.php:129
419 msgid "Champs personnalisés pour la table des personnels"
420 msgstr "Personalized fields for the personal table"
422 #: admin/MonLabo_admin.php:130
423 msgid "Nombre champs personnalisés (de 1 à 10)"
424 msgstr "Number of custom fields (1 to 10)"
426 #: admin/MonLabo_admin.php:136
427 #, php-format
428 msgid "Titre du champs n°%u"
429 msgstr "Field title #%u"
431 #: admin/MonLabo_admin.php:250
432 msgid "Personnels"
433 msgstr "Persons"
435 #: admin/MonLabo_admin.php:251 admin/MonLabo_admin.php:409
436 #: admin/MonLabo_admin.php:420 admin/MonLabo_edit_members.php:166
437 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:29 admin/includes/inc-lib-tables.php:185
438 msgid "Équipes"
439 msgstr "Teams"
441 #: admin/MonLabo_admin.php:253 admin/MonLabo_admin.php:410
442 #: admin/MonLabo_admin.php:425 admin/MonLabo_edit_members.php:364
443 #: admin/MonLabo_edit_members.php:429
444 msgid "Thématiques"
445 msgstr "Thematics"
447 #: admin/MonLabo_admin.php:256 admin/MonLabo_admin.php:411
448 #: admin/MonLabo_admin.php:431
449 msgid "Unités"
450 msgstr "Units"
452 #: admin/MonLabo_admin.php:258 admin/MonLabo_edit_members.php:351
453 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:148
454 msgid "Structure principale"
455 msgstr "Main structure"
457 #: admin/MonLabo_admin.php:259
458 msgid "Vue en tableaux"
459 msgstr "Table view"
461 #: admin/MonLabo_admin.php:280
462 #, php-format
463 msgid ""
464 "<div class=\"error notice\">\n"
465 "            <h3>Paramètres obsolètes</h3>\n"
466 "            <p>Le plugin a changé de paramètres et va se mettre à jour.<br />"
467 "Merci de recharger la page.</p>\n"
468 "            <p></p>\n"
469 "            <p><strong>Si le message persiste, merci de désactiver et "
470 "réactiver le plugin.</strong></p>\n"
471 "            <p>(Ce plugin à été mis à jour à la version %s depuis  la "
472 "version %s)</p>\n"
473 "            </div>"
474 msgstr ""
475 "<div class = \"error notice\">\n"
476 "             <h3>Obsolete settings</h3>\n"
477 "             <p>The plugin has changed settings and will update.<br /> Thank "
478 "you for reloading the page. </p>\n"
479 "             <p> </p>\n"
480 "             <p> <strong> If this message persists, please disable and re-"
481 "enable the plugin. </strong> </p>\n"
482 "             <p> (This plugin has been updated to% s since version% s) </p>\n"
483 "             </div>"
485 #: admin/MonLabo_admin.php:290
486 #, php-format
487 msgid "version %s"
488 msgstr "version %s"
490 #: admin/MonLabo_admin.php:331
491 msgid "Fonctionnalités"
492 msgstr "Features"
494 #: admin/MonLabo_admin.php:333
495 msgid "Publications"
496 msgstr "Publications"
498 #: admin/MonLabo_admin.php:337
499 msgid "Apparence"
500 msgstr "Appearance"
502 #: admin/MonLabo_admin.php:339
503 msgid "Champs personnalisés"
504 msgstr "Custom fields"
506 #: admin/MonLabo_admin.php:383
507 msgid "Si votre structure n'est qu'un seul laboratoire, ne pas remplir."
508 msgstr "If your structure is only one lab (one unit), do not fill."
510 #: admin/MonLabo_admin.php:408
511 msgid "D'un coup d'œil, visualisez toute votre base."
512 msgstr "At a glance, view your entire database."
514 #: admin/MonLabo_admin.php:409
515 msgid "Raccourcis :"
516 msgstr "Shortcuts :"
518 #: admin/MonLabo_admin.php:409 admin/MonLabo_admin.php:413
519 msgid "Personnes"
520 msgstr "Persons"
522 #: admin/MonLabo_admin.php:414
523 msgctxt "nom_pluriel"
524 msgid "Actifs"
525 msgstr "Working"
527 #: admin/MonLabo_admin.php:416
528 msgctxt "nom_pluriel"
529 msgid "Alumni"
530 msgstr "Alumni"
532 #: admin/MonLabo_admin.php:418 admin/MonLabo_admin.php:422
533 #: admin/MonLabo_admin.php:427 admin/MonLabo_admin.php:433
534 msgid "Retour en haut de la page"
535 msgstr "Back to top of page"
537 #: admin/MonLabo_edit_members.php:56
538 msgid "Membre"
539 msgstr "Member"
541 #: admin/MonLabo_edit_members.php:63 admin/MonLabo_edit_members.php:301
542 #: admin/MonLabo_edit_members.php:435 admin/MonLabo_edit_members.php:531
543 msgid "Sélection :"
544 msgstr "Selection :"
546 #: admin/MonLabo_edit_members.php:80
547 msgid "Identité :"
548 msgstr "Identity :"
550 #: admin/MonLabo_edit_members.php:86
551 msgctxt "titre honnorifique"
552 msgid "Titre"
553 msgstr "Title"
555 #: admin/MonLabo_edit_members.php:89 admin/includes/inc-lib-tables.php:26
556 msgctxt "personne"
557 msgid "Prénom"
558 msgstr "First name"
560 #: admin/MonLabo_edit_members.php:91 admin/includes/inc-lib-tables.php:26
561 msgctxt "personne"
562 msgid "Nom"
563 msgstr "Name"
565 #: admin/MonLabo_edit_members.php:120
566 msgid "Pages publiées"
567 msgstr "Published pages"
569 #: admin/MonLabo_edit_members.php:121
570 msgid "Pages brouillon"
571 msgstr "Draft pages"
573 #: admin/MonLabo_edit_members.php:124
574 msgid "Page wordpress"
575 msgstr "Wordpress page"
577 #: admin/MonLabo_edit_members.php:129
578 msgid "Propriétés :"
579 msgstr "Properties :"
581 #: admin/MonLabo_edit_members.php:130 admin/includes/inc-lib-tables.php:26
582 msgctxt "personne"
583 msgid "Catégorie"
584 msgstr "Category"
586 #: admin/MonLabo_edit_members.php:136
587 msgid "(co)directeur ou (co)directrice de l'unité"
588 msgstr "unit's (co)directors"
590 #: admin/MonLabo_edit_members.php:151
591 msgctxt "personne"
592 msgid "Fonction"
593 msgstr "Function"
595 #: admin/MonLabo_edit_members.php:155
596 msgctxt "personne"
597 msgid "Nouvelle fonction (anglais)"
598 msgstr "New function (English)"
600 #: admin/MonLabo_edit_members.php:157
601 msgctxt "personne"
602 msgid "Nouvelle fonction (français)"
603 msgstr "New function (French)"
605 #: admin/MonLabo_edit_members.php:178
606 msgid "Tuteur"
607 msgstr "Mentor"
609 #: admin/MonLabo_edit_members.php:183
610 msgctxt "personne"
611 msgid "Coordonnées :"
612 msgstr "Contact details :"
614 #: admin/MonLabo_edit_members.php:184
615 msgid "E-mail"
616 msgstr "E-mail"
618 #: admin/MonLabo_edit_members.php:186
619 msgid "N° de porte"
620 msgstr "Door"
622 #: admin/MonLabo_edit_members.php:188
623 msgid "Site perso ext."
624 msgstr "Personal external website"
626 #: admin/MonLabo_edit_members.php:190
627 msgid "Poste téléphonique"
628 msgstr "Phone extension number"
630 #: admin/MonLabo_edit_members.php:193 admin/MonLabo_edit_members.php:592
631 msgid "Adresse alternative"
632 msgstr "Alternative address"
634 #: admin/MonLabo_edit_members.php:200 admin/MonLabo_edit_members.php:369
635 #: admin/MonLabo_edit_members.php:580 admin/MonLabo_edit_members.php:653
636 msgid "Publications :"
637 msgstr "Publications :"
639 #: admin/MonLabo_edit_members.php:203
640 msgid "ID d'auteur Descartes Publi"
641 msgstr "Author's Descartes Publi ID"
643 #: admin/MonLabo_edit_members.php:207
644 msgid "ID d'auteur HAL"
645 msgstr "Author's HAL ID"
647 #: admin/MonLabo_edit_members.php:219
648 msgctxt "personne"
649 msgid "États :"
650 msgstr "Situation : "
652 #: admin/MonLabo_edit_members.php:220
653 msgid "actif"
654 msgstr "working"
656 #: admin/MonLabo_edit_members.php:220
657 msgid "alumni"
658 msgstr "alumni"
660 #: admin/MonLabo_edit_members.php:220 admin/includes/inc-lib-tables.php:29
661 msgctxt "personne"
662 msgid "Statut"
663 msgstr "Status"
665 #: admin/MonLabo_edit_members.php:222
666 msgid "Date depart de l'unité"
667 msgstr "Leave date of the unit"
669 #: admin/MonLabo_edit_members.php:225
670 msgid "oui"
671 msgstr "yes"
673 #: admin/MonLabo_edit_members.php:225
674 msgid "non"
675 msgstr "no"
677 #: admin/MonLabo_edit_members.php:225
678 msgid "Personnel visible ?"
679 msgstr "Visible person ?"
681 #: admin/MonLabo_edit_members.php:231
682 msgid "Champs personnalisés :"
683 msgstr "Custom fields:"
685 #: admin/MonLabo_edit_members.php:245 admin/MonLabo_edit_members.php:382
686 #: admin/MonLabo_edit_members.php:478 admin/MonLabo_edit_members.php:600
687 #: admin/MonLabo_edit_members.php:669 admin/includes/inc-lib-tables.php:42
688 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:121 admin/includes/inc-lib-tables.php:195
689 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:261
690 msgid "Modifier"
691 msgstr "Modify"
693 #: admin/MonLabo_edit_members.php:247 admin/MonLabo_edit_members.php:384
694 #: admin/MonLabo_edit_members.php:480 admin/MonLabo_edit_members.php:602
695 msgid "Créer"
696 msgstr "Create"
698 #: admin/MonLabo_edit_members.php:252 admin/MonLabo_edit_members.php:389
699 #: admin/MonLabo_edit_members.php:485 admin/MonLabo_edit_members.php:607
700 msgid "Supprimer"
701 msgstr "Delete"
703 #: admin/MonLabo_edit_members.php:295
704 msgid "Équipe"
705 msgstr "Team"
707 #: admin/MonLabo_edit_members.php:313 admin/MonLabo_edit_members.php:447
708 #: admin/MonLabo_edit_members.php:541
709 msgid "Informations :"
710 msgstr "Information :"
712 #: admin/MonLabo_edit_members.php:319 admin/MonLabo_edit_members.php:453
713 #: admin/MonLabo_edit_members.php:553
714 msgid "Nom français"
715 msgstr "Name in French"
717 #: admin/MonLabo_edit_members.php:322 admin/MonLabo_edit_members.php:456
718 #: admin/MonLabo_edit_members.php:556
719 msgid "Nom anglais"
720 msgstr "Name in English"
722 #: admin/MonLabo_edit_members.php:325 admin/MonLabo_edit_members.php:462
723 #: admin/MonLabo_edit_members.php:568
724 msgid "Pages ID"
725 msgstr "ID of pages"
727 #: admin/MonLabo_edit_members.php:328
728 msgid "URL externe"
729 msgstr "External URL"
731 #: admin/MonLabo_edit_members.php:340
732 msgid "Chefs d'équipe"
733 msgstr "Teams leaders"
735 #: admin/MonLabo_edit_members.php:347 admin/MonLabo_edit_members.php:526
736 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:107
737 msgid "Unité"
738 msgstr "Unit"
740 #: admin/MonLabo_edit_members.php:357
741 msgid "Appartenance"
742 msgstr "Belonging"
744 #: admin/MonLabo_edit_members.php:359 admin/MonLabo_edit_members.php:459
745 #: admin/MonLabo_edit_members.php:574 admin/includes/inc-lib-tables.php:105
746 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:184
747 msgid "Logo"
748 msgstr "Logo"
750 #: admin/MonLabo_edit_members.php:371
751 msgid "ID Descartes Publi de l'equipe"
752 msgstr "Team's Descartes Publi ID"
754 #: admin/MonLabo_edit_members.php:375
755 msgid "ID HAL de l'équipe"
756 msgstr "Team's HAL ID"
758 #: admin/MonLabo_edit_members.php:465 admin/MonLabo_edit_members.php:571
759 msgid "URL"
760 msgstr "URL"
762 #: admin/MonLabo_edit_members.php:550
763 msgctxt "unité"
764 msgid "Code"
765 msgstr "Code"
767 #: admin/MonLabo_edit_members.php:565 admin/MonLabo_edit_members.php:665
768 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:252
769 msgid "Directeurs"
770 msgstr "Directors"
772 #: admin/MonLabo_edit_members.php:582
773 msgid "ID Descartes Publi de l'unité"
774 msgstr "Unit's Descartes Publi ID"
776 #: admin/MonLabo_edit_members.php:586
777 msgid "ID HAL de l'unité"
778 msgstr "Unit's HAL ID"
780 #: admin/MonLabo_edit_members.php:591
781 msgid "Coordonnées alternatives (si différentes de la structure principale) :"
782 msgstr "Alternative coordinates (if different from the main structure)"
784 #: admin/MonLabo_edit_members.php:594
785 msgid "Contact alternatif"
786 msgstr "Alternate contact"
788 #: admin/MonLabo_edit_members.php:629
789 msgid "Coordonnées de la structure rassemblant les laboratoires :"
790 msgstr "Coordinates of the structure that groups the laboratories :"
792 #: admin/MonLabo_edit_members.php:631
793 msgid "Coordonnées :"
794 msgstr "Coordinates :"
796 #: admin/MonLabo_edit_members.php:660
797 msgid "Direction :"
798 msgstr "Direction :"
800 #: admin/MonLabo_doc.php:384
801 msgid "Aidez-nous en signalant que vous êtes utilisateur"
802 msgstr "Help us by reporting that you are a user"
804 #: admin/MonLabo_doc.php:385
805 msgid ""
806 "Vous pouvez autoriser les développeurs à publier sur le site du plugin que "
807 "vous être utilisateur de MonLabo. Cela nous rendra grandement service pour "
808 "montrer que ce plugin est utilisé."
809 msgstr ""
810 "You can allow developers to publish you are a user of MonLabo on the plugin "
811 "site. This will do us a great service to show that this plugin is being used."
813 #: admin/MonLabo_doc.php:386
814 msgid "Site du plugin"
815 msgstr "Plugin's site"
817 #: admin/MonLabo_doc.php:387
818 msgid "Merci !"
819 msgstr "Thank-you!"
821 #: admin/MonLabo_doc.php:389
822 msgid "Mail pour être informé des mises à jour importantes du plugin"
823 msgstr "Mail to be informed about important updates of the pugin"
825 #: admin/MonLabo_doc.php:389 admin/includes/inc-lib-forms.php:548
826 #: admin/includes/inc-lib-forms.php:590
827 msgid "facultatif"
828 msgstr "optional"
830 #: admin/MonLabo_doc.php:393
831 msgid "Indiquez aux auteurs que vous utilisez le plugin sur"
832 msgstr "Tell the authors that you are using the plugin on"
834 #: admin/includes/inc-lib-modals.php:35
835 msgid "Fermer"
836 msgstr "Close"
838 #: admin/includes/inc-lib-forms.php:114
839 #, php-format
840 msgid ""
841 "<p>Page <a href='%s'>%s</a> crée. La photo de cet utilisateur devra être "
842 "ajoutée en une de cette page: <a href='%s'> Ajouter</a></p>"
843 msgstr ""
844 "<p>Page <a href='%s'>% s </a> created. The photo of this user will have to "
845 "be added as thumbnail of this page: <a href='%s'> Add </a> </p>"
847 #: admin/includes/inc-lib-forms.php:183
848 #, php-format
849 msgid "<p>Nouvelle équipe crée (ID=%u).</p>"
850 msgstr "<p>New team created (ID=%u).</p>"
852 #: admin/includes/inc-lib-forms.php:220
853 #, php-format
854 msgid "<p>Nouvelle thématique crée (ID=%u).</p>"
855 msgstr "<p>New thematic created (ID=%u).</p>"
857 #: admin/includes/inc-lib-forms.php:269
858 #, php-format
859 msgid "<p>Nouvelle unité crée (ID=%u).</p>"
860 msgstr "<p>New unit created (ID=%u).</p>"
862 #: admin/includes/inc-lib-forms.php:425 admin/includes/inc-lib-forms.php:475
863 #: admin/includes/inc-lib-forms.php:499 admin/includes/inc-lib-forms.php:520
864 msgid "(facultatif)"
865 msgstr "(optional)"
867 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:26 admin/includes/inc-lib-tables.php:105
868 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:184 admin/includes/inc-lib-tables.php:241
869 msgid "id"
870 msgstr "id"
872 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:26
873 msgctxt "personne"
874 msgid "Titre"
875 msgstr "Title"
877 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:26
878 msgid "Page"
879 msgstr "Page"
881 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:26
882 msgctxt "personne"
883 msgid "Fonction (fr)"
884 msgstr "Function (fr)"
886 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:26
887 msgctxt "personne"
888 msgid "Fonction (en)"
889 msgstr "Function (en)"
891 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:27
892 msgid "Mail"
893 msgstr "Email"
895 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:27
896 msgid "Téléphone"
897 msgstr "Phone"
899 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:27
900 msgid "Bureau"
901 msgstr "Room"
903 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:27
904 msgid "Adr. alt."
905 msgstr "Alt. addr."
907 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:27 admin/includes/inc-lib-tables.php:105
908 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:184 admin/includes/inc-lib-tables.php:247
909 msgid "URL ext."
910 msgstr "Ext. URL"
912 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:27 admin/includes/inc-lib-tables.php:106
913 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:185 admin/includes/inc-lib-tables.php:249
914 msgid "id HAL"
915 msgstr "HAL id"
917 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:28 admin/includes/inc-lib-tables.php:106
918 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:248
919 msgid "id Descartes"
920 msgstr "Descartes id"
922 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:28
923 msgid "login Descates"
924 msgstr "Descates login"
926 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:29
927 msgctxt "personne"
928 msgid "Départ"
929 msgstr "Leave date"
931 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:29
932 msgid "Visible"
933 msgstr "Visible"
935 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:29
936 msgid "Tuteurs"
937 msgstr "Mentors"
939 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:55 admin/includes/inc-lib-tables.php:135
940 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:200 admin/includes/inc-lib-tables.php:268
941 msgid "lien"
942 msgstr "link"
944 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:105 admin/includes/inc-lib-tables.php:184
945 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:243
946 msgid "Nom (en)"
947 msgstr "Name (en)"
949 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:105
950 msgid "Pages"
951 msgstr "Pages"
953 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:107
954 msgid "Couleur"
955 msgstr "Color"
957 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:107
958 msgid "Responsables"
959 msgstr "Leaders"
961 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:184 admin/includes/inc-lib-tables.php:242
962 msgid "Nom (fr)"
963 msgstr "Name (fr)"
965 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:244
966 msgid "logo"
967 msgstr "logo"
969 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:245
970 msgid "Code"
971 msgstr "Code"
973 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:246
974 msgid "Affiliations"
975 msgstr "Affiliations"
977 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:250
978 msgid "Adresse alt."
979 msgstr "Alt. address"
981 #: admin/includes/inc-lib-tables.php:251
982 msgid "Contact alt."
983 msgstr "Alt. contact"
985 #. Name of the plugin
986 msgid "MonLabo"
987 msgstr "MonLabo"
989 #. Description of the plugin
990 msgid "Simplifier la gestion d'un site web d'une unité de recherche"
991 msgstr "Simplify the website management of a research lab"
993 #. URI of the plugin
994 msgid "https://sourcesup.renater.fr/monlabo/"
995 msgstr "https://sourcesup.renater.fr/monlabo/"
997 #. Author of the plugin
998 msgid "Hervé SUAUDEAU (créateur) et Delphine RIDER (co-auteure)"
999 msgstr "Hervé SUAUDEAU (creator) and Delphine RIDER (co-author)"